"Harun i morze opowieści" jako przykład wykorzystania teorii “wpływu” Salmana Rushdiego

Autor

DOI:

https://doi.org/10.26881/bp.2025.3.06

Słowa kluczowe:

intertekstualność, wpływ, Rushdie, metatekstualność, metafikcja

Abstrakt

Celem niniejszego artykułu jest omówienie teorii intertekstualności Salmana Rushdiego zawartej w idei „wpływu” wyjaśnionej przez autora w jednym z jego esejów pochodzących z kolekcji Step Across This Line. Powieść Harun i morze opowieści zostaje tu użyta jako przykład praktycznego zastosowania teorii Rushdiego. Powieść ta nie służy jedynie jako pole kreatywnych aluzji do istniejących tekstów literackich zarówno ze wschodniego, jak i zachodniego kręgu kulturowego. Jest to również metatekst na temat tradycji snucia opowieści, ale także nowych na nie sposobów.

Downloads

Download data is not yet available.

Bibliografia

Aji, Aron R. (1995). “‘All names mean something’: Salman Rushdie’s Haroun and the legacy of Islam”. Contemporary Literature 36/1: 103–129. Available at JSTOR. Accessed 17.07.2013.

Allen, Graham (2000). Intertextuality. London: Routledge.

Biscaia, Maria Sofia Pimentel (2009). “Desire and ideological resistance: Fabulation in Haroun and the Sea of Stories”. Forma Breve 3: 239–250. Available at <https://proa.ua.pt/index.php/formabreve/article/view/7614>. Accessed 05.02.2014.

Brockington, John (2003). “The Sanskrit epics”. In: Gavin Flood (ed.). The Blackwell Companion to Hinduism. Oxford: Blackwell Publishing, 116–128.

Carroll, Lewis (2001 [1865, 1871]). Alice’s Adventures in Wonderland & Through The Looking-Glass. Hertfordshire: Wordsworth.

Coleridge, Samuel Taylor (1912). The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol. I and II. Ed. Ernest Hartley Coleridge. Oxford: Clarendon Press. Available at Project Gutenberg. Accessed 02.02.2014.

Cundy, Catherine (1994). “Through childhood’s window. Haroun and the Sea of Stories.” In: D. M. Fletcher (ed.). Reading Rushdie: Perspectives on the Fiction of Salman Rushdie. Amsterdam: Rodopi, 335–342.

Dahl, Roald (2016 [1964]). Charlie and the Chocolate Factory. London: Puffin.

Durix, Jean-Pierre (1994). “‘The gardener of stories’: Salman Rushdie’s Haroun and the Sea of Stories”. In: D. M. Fletcher (ed.). Reading Rushdie: Perspectives on the Fiction of Salman Rushdie. Amsterdam: Rodopi, 343–351.

Ellerby, Janet Mason (1998). “Fiction under siege: Rushdie’s quest for narrative emancipation in Haroun and the Sea of Stories”. The Lion and the Unicorn 22/2: 211–220. Available at <https://muse.jhu.edu/article/35393>. Accessed 25.11.2013.

Ende, Michael (1997 [1979]). The Neverending Story. Trans. Ralph Manheim. New York: Puffin.

Gilmour, Michael J. (2009). “Teaching biblical hermeneutics through Salman Rushdie's Haroun And The Sea Of Stories”. Teaching Theology & Religion 12/2: 151–161. Available at EBSCO. Accessed 10.02.2014.

Gonzalez, Madalena (2005). Fiction after the Fatwa: Salman Rushdie and the Charm of Catastrophe. Amsterdam: Rodopi.

Haase, Donald (2008). “Bluebeard”. In Donald Haase (ed.). The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales. Westport: Greenwood Press, 128–132.

Hagan, John H. (1954). “Structural patterns in Dickens's Great Expectations”. ELH 21/1: 54–66.

Hai, Ambreen (2009). “When truth is what it is told to be: Rushdie’s storytelling, dreams, and endings”. In: Ambreen Hai (ed.). Making Words Matter: The Agency of Colonial and Postcolonial Literature. Athens: Ohio University Press, 265–311.

Hutcheon, Linda (1989). “Historiographic metafiction: Parody and the intertextuality of history”. In: Patrick O'Donnell, Robert Con Davis(eds.). Intertextuality and Contemporary American Fiction. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 3–32. Available at <https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/10252/1/TSpace0167.pdf>. Accessed 25.03.2014.

Irwin, Michael (1993). “Introduction”. In: Lewis Carroll. Alice’s Adventures in Wonderland & Through The Looking-Glass. Hertfordshire: Wordsworth.

Irwin, Robert (1994). “Oceans of stories”. In: Robert Irving (ed.). The Arabian Nights: A Companion. London: TPP, 63–102.

Jurji, Edward J. (1946). “Arabic literature”. In: Joseph T. Shipley (ed.). Encyclopedia of Literature. Vol. 1. New York: Philosophical Library, 19–41.

Kibel, Alvin C. (1974). “Logic and satire in Alice in Wonderland”. The American Scholar 43/4 (Autumn): 605–629. Available at JSTOR. Accessed 26.11.2013.

Krishnan, R. S. (1995). “Telling of the tale: Text, context, and narrative act in Rushdie’s Haroun and the Sea of Stories”. The International Fiction Review 22/1–2: 67–73. Available at Electronic Text Centre Journals. Accessed 26.11.2013.

Kullmann, Thomas (1996). “Eastern and western story-telling in Salman Rushdie’s Haroun and the Sea of Stories”. Erfurt Electronic Studies in English 1. Available at <https://webdoc.sub.gwdg.de/edoc/ia/eese/artic96/kullmann/1_96.html>. Accessed 19.09.2013.

Kundu, Rama (2008). “Rushdie’s ‘Story of the Sea of Stories’: A metatext on intertextuality”. In: Rama Kundu (ed.). Intertext: A Study of the Dialogue Between Texts. New Delhi: Sarup & Sons, 306–330.

Lebling, Robert (2010). “Cultural echoes”. In: Robert Lebling (ed.). Legends of the Fire Spirits: Jinn and Genies from Arabia to Zanzibar. London: I. B. Tauris, 216–243.

Mikhelev, Anneli (2004). “Free-play with traditions: Literary history and intertextuality”. Senoji Lietuvos Literatūra 18: 43–54.

Naithani, Sadhana (2004). “The teacher and the taught: Structures and meaning in the Arabian Nights and the Panchatantra”. Marvels & Tales 18/2: 272–285. Available at JSTOR. Accessed 22.08.2013.

Olivelle, Patrick (1997). “Introduction”. In: Patrick Olivelle (ed.). Pañcatantra: The Book of India's Folk Wisdom. New York: Oxford UP, ix-xlv.

Penzer, Norman Mosley (1924). The Ocean of Story, Being C. H. Tawney's Translation of Somadeva's Katha Sarit Sagara (or Ocean of Streams of Story). Vol. 1. London: Priv. Print. For Subscribers Only by C. J. Sawyer.

Roberts, Daniel (2007). “Rushdie and the romantics: Intertextual politics in Haroun and the Sea of Stories”. ARIEL: A Review of International English Literature 38/4: 123–142. Available at <http://ariel.synergiesprairies.ca/ariel/index.php/ariel/article/view/15/14>. Accessed 02.02.2014.

Rushdie, Salman (1991 [1990]). Haroun and the Sea of Stories. London: Granta.

Rushdie, Salman (2003). “Influence”. In: Step Across This Line: Collected Nonfiction 1992–2002. New York: Modern Library, 62–69.

Ryder, Arthur W. (1925). “Translator’s introduction”. In: The Panchatantra of Vishnu Sharma: English Translation. Chicago: The University of Chicago Press, 3–12.

Tatar, Maria (2004). “Introduction”. In: Secrets Beyond the Door: The Story of Bluebeard and His Wives. Princeton: Princeton University Press, 1–10.

Teverson, Andrew (2007). “Intertextuality, influence and the postmodern”. In: Andrew Teverson (ed.). Contemporary World Writers: Salman Rushdie. Manchester: Manchester University Press, 55–66.

Trivedi, Harish (2007). “Colonial influence, postcolonial intertextuality: Western literature and Indian literature”. Forum for Modern Language Studies 43/2: 121–133.

Warner, Marina (2011). “‘Everything you desire to know about East…’”. In: Marina Warner (ed.). Stranger Magic: Charmed States and The Arabian Nights. London: Chatto & Windus, 163–190.

Opublikowane

2025-09-18

Jak cytować

Kroplewska-Kuśnierz, E. (2025). "Harun i morze opowieści" jako przykład wykorzystania teorii “wpływu” Salmana Rushdiego. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (22/3), 121–147. https://doi.org/10.26881/bp.2025.3.06

Numer

Dział

Literary studies