Intercultural pragmatics in the Global Englishes context: Some implications for developing intercultural communicative competence

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26881/bp.2020.3.01

Keywords:

intercultural pragmatics, Global Englishes, intercultural communicative competence, English as a lingua franca, English Language Teaching

Abstract

The prevalent use of English as a lingua franca raises questions about the consequences for the practice of English Language Teaching. This paper investigates some of the pedagogical implications from the perspective of intercultural pragmatics. I argue that developing politeness strategies is an important aspect of enhancing learners’ intercultural communicative competence. This is illustrated with the examples of speech acts such as requests, conditional threats and conditional promises. I draw attention to some fundamental misconceptions that may arise from an inadequate interpretation of cross-cultural findings, and argue that in order to establish which politeness strategies to use in the context of global communication, the focus of intercultural investigations needs to be shifted from studying lingua-cultural differences to studying lingua-cultural similarities.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alptekin, Cem (2002). “Towards Intercultural Communicative Competence in ELT”. ELT Journal 56/1: 57-64.

Baker, Will (2011). “Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca”. Language and Intercultural Communication 11/3: 197-214.

Bardovi-Harlig, Kathleen, Rebecca Mahan-Taylor (2003). “Introduction to teaching pragmatics”. English Teaching Forum 41/3: 37-39.

Bayyurt, Yasemin, Derya Altinmakas (2012). “A WE-based English Communication Skills Course at a Turkish University”. In: A. Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 169-182.

Beller, Sieghard (2002). “Conditional promises and threats – cognition and emotion”. In: Wayne D. Gray, Christian D. Schunn (eds.). Proceedings of the Twenty-Fourth Annual Conference of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 113-118.

Beller, Sieghard, Andrea Bender (2004). “Cultural differences in the cognition and emotion of conditional promises and threats – comparing Germany and Tonga”. In: Kenneth D. Forbus, Dedre Gentner, Terry Regier (eds.). Proceedings of the Twenty-Sixth Annual Conference of the Cognitive Science Society. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Inc., 85–90.

Beller, Sieghard, Andrea Bender, Gregory Kuhnmünch (2005). “Understanding Conditional Promises and Threats”. Thinking and Reasoning 11/3: 209-238.

Beller, Sieghard, Andrea Bender, Jie Song (2009). “Conditional Promises and Threats in Germany, China, and Tonga: Cognition and Emotion”. Journal of Cognition and Culture 9: 115-139.

Blum-Kulka, Shosana (ed.) (1989). Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

Canagarajah, Suresh (2005). Reclaiming the Local in Language Policy and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Celce-Murcia Marianne, Zoltan Dörnyei, Sarah Thurrel (1995). “Communicative Competence: A Pedagogically Motivated Model with Content Specification”. Issues in Applied Linguistics 6/2: 5–35.

Chałupnik, Małgorzata (2011). “Realisation of requests and criticisms in Polish and British English. Working With English: Medieval and Modern Language”. Literature and Drama 7: 33-45.

Dogancay-Aktuna, Seran (2005). “Intercultural communication in English language teacher education”. ELT Journal, 59/2: 99-107.

Eslami, Zohreh R. (2011). “In Their Own Voices: Reflections of Native and Nonnative English Speaking TESOL Graduate Students on On-Line Pragmatic Instruction to EFL Learners”. TESL-EJ, 15/2: 1-21.

Fillenbaum, Samuel (1986). “The use of conditional inducements and deterrents”. In: Traugott, Elizabeth Closs, Alice ter Meulen, Judy Snitzer Reilly, Charles A. Ferguson (eds.). On Conditionals. Cambridge: Cambridge University Press, 179–195.

Friedrich, Patricia (2012). “ELF, intercultural communication and the strategic aspect of communicative competence”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and practices of teaching English as an international language, vol. 25, Bristol: Multilingual Matters, 44-54.

Galloway, Nicola (2013). “Global Englishes and English language teaching (ELT): Bridging the gap between theory and practice in a Japanese context”. System 41: 786–803.

Galloway, Nicola, Takuya Numajiri (2019). “Global Englishes Language Teaching: Bottom-up Curriculum Implementation”. TESOL Quarterly, 1-28.

Galloway, Nicola, Heath Rose (2015). Introducing Global Englishes. Abingdon, England: Routledge.

Hall, Christopher J., Patrick H. Smith, Rachel Wicaksono (2015). Mapping Applied Linguistics: A Guide for Students and Practitioners. Abingdon-on-Thames, UK: Routledge.

Hall Christopher J., Rachel Wicaksono, Shu Liu, Yuan Qian, Xu Xiaoqing (2013). “English reconceived: Raising teachers’ awareness of English as a ‘plurilithic’ resource through an online course.

ELTRA Research Papers: 13–05. Available at http://teachingenglish.britishcouncil.org.cn/sites/teacheng/ files/D053 %20Raising %20teachers %20awareness %20of %20English_ONLINE %20FINAL.pdf.

Hewings, Martin (2004). Pronunciation Practice Activities: A Resource Book for Teaching English Pronunciation. Cambridge: Cambridge University Press.

Hino, Nobuyuki (2012). “Participating in the Community of EIL Users Through Real-Time News: Integrated Practice in Teaching English as an International Language (IPTEIL)”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 183-200.

Lee, Hyewon (2012). “World Englishes in a High School English Class: A Case from Japan”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 154-168.

Lopriore, Lucilla (2016). “ELF in Teacher Education: A Way and Ways”. In: Lucilla Lopriore, Enrico Grazzi (eds.), Intercultural communication: New perspectives from ELF Rome, Italy: Roma TrE-Press, 167– 188.

McKay, Sandra Lee (2012). “Teaching Materials for English as an International Language”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 70-83.

Matsuda, Aya, Chatwara Suwannamai Duran (2012). “EIL Activities and Tasks for Traditional English Classrooms”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 201-238.

Nakane, Ikuko (2007). Silence in Intercultural Communication. Perceptions and Performance. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Ogiermann, Eva (2009). “Politeness and In-directness Across Cultures: A Comparison of English, German, Polish and Russian Requests”. Journal of Politeness Research 5: 259- 286.

Prodromou, Luke (2009). “Review of English as a lingua franca: A corpus-based analysis”. ELT Journal 63: 78-81.

Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon (1995). Intercultural Communication. Oxford: Basil Blackwell.

Scollon, Ron, Suzanne Wong Scollon (2001). “Discourse and Intercultural Communication”. In: Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, Heidi E. Hamilton (eds.). The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, 538-547.

Searle, John R. (1971). “What is a speech act?”. In: J. R. Searle (ed.). The Philosophy of Language. London: Oxford University Press, 39-53.

Searle, John R., Daniel Vanderveken (1985). Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Cambridge University Press.

Seidlhofer, Barbara (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.

Sharifian, Farzad, Roby Marlina (2012). “English as an International Language (EIL): An innovative academic”. In: Aya Matsuda (ed.). Principles and Practices of Teaching English As an International Language. Bristol: Multilingual Matters, 140-153.

Sifianou, Maria (1992). Politeness Phenomena in England and Greece: a Cross-Cultural Perspective. Oxford: Clarendon Press.

Spiro, Jane (2013). Changing Methodologies in TESOL. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Sung, Chit Cheung Matthew (2013). “English as a lingua franca and its implications for English language teaching”. JALT Journal 35/2: 177-194.

Sztencel, Magdalena, Leesa Clarke (2018). “Deontic commitments in conditional promises and threats: towards an exemplar semantics for conditionals”. Language and Cognition 10/3: 435-466.

Vettorel, Paola (2018). “ELF and communication strategies: Are they taken into account in ELT materials?”. RELC Journal 49/1: 58–73.

Widdowson, Henry G. (1998). “Context, community, and authentic language”. TESOL Quarterly 32/4: 705–16.

Downloads

Published

2020-09-16

How to Cite

Sztencel, M. (2020). Intercultural pragmatics in the Global Englishes context: Some implications for developing intercultural communicative competence. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (17/3), 7–31. https://doi.org/10.26881/bp.2020.3.01

Issue

Section

Articles