Synchroniczna i diachroniczna morfosemantyka wybranych angielskich dubletów

Autor

DOI:

https://doi.org/10.26881/bp.2018.2.01

Słowa kluczowe:

dublet, etymologia, synonim, zmiany semantyczne

Abstrakt

Dublety są „etymologicznym rodzeństwem” i, mimo że sama nazwa to sugeruje, niekoniecznie występują jedynie w parach. W języku angielskim, którego słownictwo jest niezwykle bogate i zróżnicowane z powodu wieloletniego mieszania się języków zdobywców Anglii i autochtonów, występuje wiele przypadków multipletów, czyli całych rodzin słów o tej samej etymologii. Znaczenia dubletów są zazwyczaj podobne (np. frail ‘wątły, drobny’ i fragile ‘kruchy, delikatny’), lecz w niektórych przypadkach mogą się znacznie różnić, lub być nawet przeciwne (np. host ‘gospodarz’ i guest ‘gość’). W większości przypadków możemy prześledzić pochodzenie tych słów aż do języka praindoeuropejskiego, który jest językiem-matką wszystkich dzisiejszych języków indoeuropejskich. Celem niniejszego artykułu jest unaocznienie zakresu zmian semantycznych pomiędzy słowami o tym samym pochodzeniu, gdyż nie ma w języku miejsca na absolutną synonimię. Podobieństwa i pojęcia łączące te słowa również zostaną podane.

Downloads

Download data is not yet available.

Opublikowane

2018-12-06

Jak cytować

Kamola-Uberman, W. (2018). Synchroniczna i diachroniczna morfosemantyka wybranych angielskich dubletów. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (15/2), 9–39. https://doi.org/10.26881/bp.2018.2.01

Numer

Dział

Linguistics