Sufficient czy adequate evidence? Wykorzystanie danych korpusowych do rozróżniania bliskoznacznych przymiotników w prozie akademickiej

Autor

DOI:

https://doi.org/10.26881/bp.2023.1.02

Słowa kluczowe:

wyrazy bliskoznaczne, adequate, sufficient, proza akademicka, wzorce dystrybucyjne

Abstrakt

Celem badania, które oparto na danych z korpusu British Academic Written English, jest analiza różnic semantycznych oraz w sposobach użycia pomiędzy adequate i sufficient, dwoma bliskoznacznymi przymiotnikami często stosowanymi w tekstach akademickich. Badane wzorce dystrybucyjne obejmują częstotliwość występowania w korpusie i w poszczególnych dyscyplinach, funkcje składniowe, typowe kolokacje rzeczownikowe i przysłówki modyfikujące. Wyniki pokazują, że popularniejszym przymiotnikiem w prozie akademickiej jest sufficient, który odróżnia się od adequate częstszym użyciem predykatywnym; skłonnością do występowania w konstrukcji apozycyjnej z it w roli podmiotu, we frazach czasownikowych z bezokolicznikiem oraz przyimkowych z for; tendencją do wyrażania bardziej absolutnych i bardziej wyspecjalizowanych znaczeń; oraz bliskimi związkami kolokacyjnymi z rzeczownikami odnoszącymi się do informacji. Adequate częściej współwystępuje z rzeczownikami abstrakcyjnymi oraz z formami określonymi kolokatów rzeczownikowych, a jego użycia mogą implikować znaczenie o charakterze porównującym. Wnioski z badania mogą wesprzeć naukowców w dokonywaniu wyborów leksykalnych w angielskiej prozie akademickiej.

Downloads

Download data is not yet available.

Bibliografia

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey N. Leech, Susan Conrad, Edward Finegan (2021). Grammar of Spoken and Written English. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins.

BNC: British National Corpus. Available at <https://www.english-corpora.org/bnc/>. Accessed 15.12.2022.

Browne, Charles, Brent Culligan, Joseph Phillips (2013). New General Service List. Available at <https://www.newgeneralservicelist.org/>. Accessed 20.12.2022.

CACD: Cambridge Academic Content Dictionary. 2008. Cambridge: Cambridge University Press.

COCA: Corpus of Contemporary American English. Available at <https://www.english-corpora.org/coca/>. Accessed 15.12.2022.

Coxhead, Averil (2000). “A New Academic Word List”. TESOL Quarterly 34/2: 213–238.

Crawford, William, Eniko Csomay (2016). Doing Corpus Linguistics. London: Routledge.

DLT: Dictionary of Legal Terms (2016). Gifis, Steven H. (ed.). New York: Barron’s Educational Series.

Edmonds, Philip, Graeme Hirst (2002). “Near-synonymy and lexical choice”. Computational Linguistics 28/2: 105–144.

Englebretson, Robert (1997). “Genre and grammar: Predicative and attributive adjectives in spoken English”. Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 23: 411–21.

Firth, John (1957). “A synopsis of linguistic theory, 1930-1955”. Studies in Linguistic Analysis: 10–32.

Gardner, Dee, Mark Davies (2013). The Academic Vocabulary List. Available at <https://docs.steinhardt.nyu.edu/pdfs/metrocenter/atn293/pdf/academic_vocabulary_list.pdf>. Accessed 20.12.2022.

Gries, Stefan Th., Naoki Otani (2010). “Behavioral profiles: A corpusbased perspective on synonymy and antonymy”. ICAME Journal 34: 121–150.

Hardie, Andrew (1993-2014). UCREL Significance Test System. Computer Software. Lancaster: Lancaster University. Available at <http://corpora.lancs.ac.uk/sigtest/>. Accessed 20.12.2022.

Hewings, Martin, Ann Hewings (2002). “It is interesting to note that...: A comparative study of anticipatory ‘it’ in student and published writing”. English for Specific Purposes 21: 367–383.

Hinkel, Eli (2004). Teaching Academic ESL Writing: Practical Techniques in Vocabulary and Grammar. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Hinkel, Eli (2020). Teaching Academic L2 Writing: Practical Techniques in Vocabulary and Grammar. New York: Routledge.

Hu, Marcella (2015). “A semantic prosody analysis of three adjective synonymous pairs in COCA”. Journal of Language and Linguistic Studies 11/2: 117–131.

Liu, Dilin (2010). “Is it a chief, main, major, primary, or principal concern: A corpus-based behavioral profile study of the near-synonyms”. International Journal of Corpus Linguistics 15/1: 56–87.

LDAE: Longman Dictionary of American English (2009). Harlow, Essex: Pearson Education Ltd.

Matešić, Mihaela, Anita Memišević (2016). “Pragmatics of adjectives in academic discourse: from qualification to intensification”. Jezikoslovlje 17/1–2: 179–206.

Moon, Rosamund (2010). “What can a corpus tell us about lexis?” In: Anne O’Keeffe, Michael McCarthy (eds.). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London and New York: Routledge, 197–211.

MWD: Merriam-Webster Dictionary (2022). Available at <https://www.merriam-webster.com>. Accessed 20.12.2022.

Nesi, Hilary (2011) “BAWE: An introduction to a new resource”. In:Ana Frankenberg-Garcia, Lynne Flowerdew, Guy Aston (eds.). New Trends in Corpora and Language Learning. London: Continuum, 213–228.

Nesi, Hilary, Sheena Gardner (2018). “The BAWE corpus and genre families classification of assessed student writing”. Assessing Writing 38: 51–55.

OALD: Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2022). Available at <https://www.oxfordlearnersdictionaries.com>. Accessed 15.01.2023.

ODAE: Oxford Dictionary of American English (2005). Oxford: Oxford University Press.

OED: Oxford English Dictionary. 2nd edition on CD-ROM Version 4.0. (2009). Simpson, John (ed.). New York: Oxford University Press.

OTE: Oxford Thesaurus of English (2009). Maurice Waite (ed.). Oxford: Oxford University Press.

Paquot, Magali (2010). Academic Vocabulary in Learner Writing: From Extraction to Analysis. London: Continuum.

Petcharat, Natthapon, Supakorn Phoocharoensil (2017). “A corpusbased study of English synonyms: Appropriate, proper, and suitable”. LEARN Journal 10/2: 10–24.

Pettersson-Traba, Daniela (2018). “A diachronic perspective on nearsynonymy: The concept of SWEET- SMELLING in American English”. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 17/2: 319–349.

Selmistraitis, Linas (2020). “Semantic preference, prosody and distribution of synonymous adjectives in COCA”. Journal of Language Studies 20/3: 1–18.

Soler, Viviana (2002). “Analysing adjectives in scientific discourse: An exploratory study with educational applications for Spanish speakers at advanced university level”. English for Specific Purposes 21/2: 145–165.

Szczygłowska, Tatiana (2019). “A corpus-based study of the specificity adjectives specific and particular in academic written English: Evidence from the BAWE corpus”. Brno Studies in English 45/2: 175–199.

Taylor, John R. (2002). “Near synonyms as co-extensive categories: ‘high’ and ‘tall’ revisited”. Language Sciences 25: 263–284.

TODAUS: The Oxford Dictionary of American Usage and Style (2000). Garner, Bryan A. (ed.). New York: Oxford University Press.

TOTDS: The Oxford Thesaurus: An A-Z Dictionary of Synonyms (1992). Urdang, Laurence (ed.). Oxford: Clarendon Press.

WTNIDEL: Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993). Babcock Gove, Philip (ed.). Cologne: Könemann.

West, Michael (1953). A General Service List of English Words. London: Longman, Green and Co.

Xue, Guo-yi, Paul Nation (1984). “A university word list”. Language Learning and Communication 3: 215–229.

Opublikowane

2023-03-15

Jak cytować

Szczygłowska, T. (2023). Sufficient czy adequate evidence? Wykorzystanie danych korpusowych do rozróżniania bliskoznacznych przymiotników w prozie akademickiej. Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching, (20/1), 31–58. https://doi.org/10.26881/bp.2023.1.02

Numer

Dział

Linguistics