Особенности языка повести «пакуты хрыста»
Abstrakt
Внимание авторов статьи обращено на белорусское литературно-письменное наследие XV века, в котором достойное место занимает пассийная повесть апокрифического характера «Пакуты Хрыста» («Страсти Христовы»). Эта анонимная рукопись представляет собой первый перевод произведения религиозного содержания на старобелорусский язык. В статье приводятся примеры фонетических, лексических, морфологических и синтаксических особенностей литературного памятника. Во многих случаях обнаруживается лексическая и словообразовательная близость слов, принадлежащих польской и белорусской языковым системам.
Downloads
Download data is not yet available.
Pobrania
Opublikowane
2018-12-28
Jak cytować
Pańkowa, O., & Pańkow, E. (2018). Особенности языка повести «пакуты хрыста». Język – Szkoła – Religia, 13(4), 9–19. Pobrano z https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/JSR/article/view/2971
Numer
Dział
W kręgu języka