Dawne i zapomniane słowa w XIX-wiecznym "Hymnie do Boga" Jana Pawła Woronicza
Abstrakt
The subject of the article is the analysis of the archaic and obsolete vocabulary in Jan Paweł Woronicz’s 19th-Century Hymn do Boga. The vocabulary of the poem can be divided into two groups: 1) Vocabulary cited by Doroszewski’s Dictionary of the Polish Language (SJPD) – 77.4%; 2) Vocabulary not cited in SJPD – 22.6%. The majority (69.3%) of vocabulary cited by SJPD are obsolete, archaic and historic words with relevant qualifiers in the Dictionary. Only a handful (8.1%) of words have the expressive qualifier literary. The vocabulary not cited by SJPD constitute a separate group. Only a few of them can be found in Linde’s Dictionary. Those words were created by Woronicz himself, whose poetry, in Klemensiewicz’s words, „is abundant with neologisms”. In Hymn do Boga the poet used a number of neologisms, not cited by the dictionaries of general Old Polish and contemporary Polish. Klemensiewicz mentions them in vol. 2 of his Historia języka polskiego.