De Sproak, det is miene kleine Heijmat. Mennonitengemeinden in Südbrasilien

Autor

  • Izabela Drozdowska-Broering Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Słowa kluczowe:

mennonici w Ameryce Łacińskiej, wielojęzyczność, pamiętniki, imigranci niemieckojęzyczni, Plautdietsch

Abstrakt

De Sproak, detismiene kleine Heijmat. Osady mennonickie na południu Brazylii

Niniejszy artykuł poświęcony jest częściowej wielojęzyczności brazylijskich mennonitów, w szczególności użyciu standardowego języka niemieckiego i dialektu Plautdietsch. Punkt wyjścia przyczynku stanowią dwa pamiętniki mennonickie napisane w Brazylii, które wykazują silny wpływ innych kultur i języków, pozwalając prześledzić drogi życiowe imigrantów mennonickich w Ameryce Południowej. Głównymi opisanymi zagadnieniami są podstawy tożsamości posługujących się językiem niemieckim mennonitów, a także zmiana kodu w odmiennych sytuacjach i rolach życiowych. Inną poddaną dyskusji kwestią jest perspektywa zastosowania Plautdietsch i jego rola jako języka darzonego mniejszym prestiżem.

Downloads

Download data is not yet available.

Opublikowane

2016-09-20

Jak cytować

Drozdowska-Broering, I. (2016). De Sproak, det is miene kleine Heijmat. Mennonitengemeinden in Südbrasilien. Studia Germanica Gedanensia, (35), 78–88. Pobrano z https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SGG/article/view/1366