Aktuelle Plakatwerbung in Deutschland, Frankreich und Taiwan – ein Beitrag zur kontrastiven Textologie

Authors

  • Thomas Tinnefeld Saarbrücken

Keywords:

contrastive textology, promotional poster, cross-cultural research

Abstract

From a contrastive-textological perspective, the present article focuses on topical poster advertising in three different countries: Germany, France, and Taiwan. The promotional poster (inclusive of billboards) being defined as a text type, concrete specimen of posters are examined in terms of their visual and linguistic elements and the potential contribution these make to the intended commercial message. In the course of the study, relevant phenomena are analysed, and tendencies applicable to the countries in question are pointed out. The article suggests that the continuous study of promotional posters through time represents a appealing field of applied linguistic and cross-cultural research.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Albertini, A. Flavio/Tinnefeld Thomas (2010): Englisch plus X – für eine nachhaltige, institutionalisierte Mehrsprachigkeit in Europa. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung 49, 3–15.

Bauer, Wilhelm (1995): Die Strategien und Techniken der Plakatwerbung als Reaktion auf die veränderten Kommunikationsbedingungen. Diplomarbeit. Wien.

Bendel, Sylvia (1998): Werbeanzeigen von 1622–1798. Entstehung und Entwicklung einer Textsorte. Tübingen: Niemeyer.

Brinker, Klaus (1985, 2001): Linguistische Textanalyse. Berlin: Schmidt.

Cheng, Hong (Hg.) (2014): The Handbook of International Advertising Research. Chichester, UK: Wiley & Sons.

Damm, Steffen (2005): Ernst Litfaß und sein Erbe. Eine Kulturgeschichte der Litfaßsäule. Berlin: Borstelmann & Siebenhaar.

Faulstich, Werner (2002): Die bürgerliche Mediengesellschaft (1700–1830). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Faulstich, Werner (2004): Medienwandel im Industrie- und Massenzeitalter (1830–1900). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Hall, Edward T. (1976): Beyond Culture. New York: Anchor Books.

Hartmann, Reinhard R.K. (1980): Contrastive Textology: Comparative Discourse Analysis in Applied Linguistics. Heidelberg: Groos.

Keegan, Warren J./Schlegelmilch Bodo B. (2001): Global Marketing Management: A European Perspective. Harlow, UK: Pearson Education Limited.

Liu, Fang (2014): A Close Look at Research on Sex Appeal Advertising. In: Cheng 2014, 338–352.

Reichwein, Sabine (1980): Die Litfaßsäule. Die 125jährige Geschichte eines Straßenmöbels aus Berlin. Presse- und Informationsamt. Berlin.

Rentel, Nadine (2012): Der Einsatz von Werbeanzeigen zur Erweiterung der interkulturellen Kompetenz im Unterricht Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation Französisch. In: Tinnefeld, Thomas (Hg.) unter Mitarbeit von Busch-Lauer, Ines-A./Giessen, Hans W./Langner, Michael/Schumann Adelheid: Hochschulischer Fremdsprachenunterricht – Anforderungen, Ausrichtung, Spezifik. Saarbrücken, 297–310.

Spillner, Bernd (1982): Stilanalyse semiotisch komplexer Texte. Zum Verhältnis von sprachlicher und bildlicher Information in Werbeanzeigen. In: Spillner, Bernd (Hg.): Stilforschung und Semiotik [Themenheft KODIKAS/CODE. Ars Semeiotica. An International Journal of Semiotics 4/5, Heft 1]. Tübingen/Philadelphia/Amsterdam: Benjamins, 91–106.

Stöckl, Hartmut 2004): Werbekommunikation – Linguistische Analyse und Textoptimierung. In: Knapp. Karlfried et a. (Hg.): Angewandte Linguistik. Ein Lehrbuch. Stuttgart: UTB, 233–254.

Wicky, Caroline (2004): Plakatwerbung: Eine kritische Beurteilung von Effektivität und Effizienz. Bachelor-Arbeit. St. Gallen.

Published

2014-09-26

How to Cite

Tinnefeld, T. (2014). Aktuelle Plakatwerbung in Deutschland, Frankreich und Taiwan – ein Beitrag zur kontrastiven Textologie. Studia Germanica Gedanensia, (31), 123–139. Retrieved from https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SGG/article/view/1487