Auf der Suche nach der (Sprach-)Identität des zweisprachigen Individuums. Der Fall Peter (Piotr) Lachmanns
DOI:
https://doi.org/10.26881/sgg.2024.50.51.04Słowa kluczowe:
Sprachidentität, Sprachbiographie, (deutsch-polnische) Zweisprachigkeit, Schreiben in zwei Sprachen, Peter Lachmann, Oberschlesien, Gleiwitz / GliwiceAbstrakt
Im Werk von Peter Lachmann (geb. 1935 in Gleiwitz, Oberschlesien), einem zweisprachigen deutschpolnischen Lyriker, Essayist und Ubersetzer, spielt die Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachidentitat eine zentrale Rolle. Diese Art von Identitat wird als Reprasentation des Individuums durch Sprache verstanden, die mit der nationalen Identifizierung und der Wahrnehmung von Sprachen verwoben ist. In Lachmanns Biographie geht das auf das paradoxerweise positive Ergebnis seiner ursprunglich schmerzhaften Begegnung mit einer fremden Sprache, dem Polnischen, in seiner Kindheit zuruck. Der Beitrag geht von der These aus, dass Lachmann die Figur eines liminalen Subjekts entwickelt, dessen Identitat einer standigen Veranderung und Dynamik unterworfen ist. Die beiden Sprachen: Deutsch und Polnisch wechseln standig ihre Rolle bzw. ihren Status. Durch die Analyse ausgewahlter Gedichte Lachmanns werden sowohl seine komplexe Sprachbiographie als auch der permanente Konflikt und die Spannung zwischen Deutsch und Polnisch aufgezeigt.
Downloads
Bibliografia
Primarliteratur
Lachmann, Piotr (1994): Czas gliwicki, W tym narzuconym języku, Dwie głowice, Kurs dla początkujących, Zgoda narodow. In: „NaGłos“ 15/16 (40/41), S. 65–73.
Lachmann, Piotr (1998): Zgoda narodow. In: „Borussia“ 16, S. 12.
Lachmann, Piotr (1999): Wywołane z pamięci. Olsztyn: Borussia.
Lachmann, Piotr (2001a): Kurs dla zaawansowanych. In: „Śląsk” 10, S. 42.
Lachmann, Piotr (2001b): Kurs dla początkujących. In: „Pogranicza“ 2001, Nr. 1, S. 15.
Sekundarliteratur
Bollack, Jean (1991): Voraussetzungen zum Verstandnis der Sprache Paul Celans. In: Buhr, Gerhar/ Reuss, Roland (Hg.): Paul Celan, „Atemwende“: Materialien. Wurzburg: Konigshausen & Neumann, 319–343.
Chojnowski, Przemysław (2020): Liminalność i bycie „pomiędzy“ w tworczości Petera (Piotra) Lachmanna.
Studium literacko-kulturowe [Liminalitat und Dazwischensein im OEuvre von Peter (Piotr) Lachmann: Eine literatur- und kulturwissenschaftliche Untersuchung]. Krakow: Universitas.
Chojnowski, Przemysław (2006): Zur Identitat eines zweisprachigen Autors. In: Czarnecka, Mirosława / Ebert, Christa (Hg.): Kulturelle Identitaten im Wandel – Grenzgangertum als literarisches Phanomen. Schoneiche bei Berlin: Scripvaz Verlag, 171–181.
Dąbrowski, Mieczysław (2001): Swoj / obcy / inny. Z problemow interferencji i komunikacji międzykulturowej [Der Eigene / Der Fremde / Der Andere. Zur Problematik der Interferenz und interkulturellen Kommunikation]. Izabelin: Świat Literacki.
Dąbrowski, Mieczysław (2008): Die anthropologische Differenz von „eigen“ und „fremd“ und die Literatur. Anhand polnischer und deutscher Beispiele. In: „Zeitschrift fur slavische Philologie“ 2 (2008), 301–325.
Heidegger, Martin (2000): Vortrage und Aufsatze (= Gesamtausgabe Bd. 7). Frankfurt a. M.: Vittorio Klostermann.
Hokenson, Jan Walsh / Munson, Marcella (2007): The Bilingual Text. History and Theory of Literary Self-Translation. Manchester, UK / Kinderhook, NY, USA: St. Jerome.
Jodliński, Leszek (2009): Od wydawcy [Vorwort des Herausgebers]. In: „Rocznik Gliwicki“ 2009 Bd. XXI, 7–8.
Joseph, John E. (2006): Identity and Language. In: Brown, Keith (Hg.): Encyclopedia of Language & Linguistics. Second Edition. Amsterdam: Elsevier, 486–492.
Kneip, Matthias (1999a): Deutsche Sprache in Oberschlesien. In: „Dialog“ 1999, Nr. 51–52, S. 83–84.
Kneip, Matthias (1999b): Die deutsche Sprache in Oberschlesien. Untersuchungen zur politischen Rolle der deutschen Sprache als Minderheitensprache 1921–1998. Dortmund: Forschungsstelle Ostmitteleuropa.
Kremnitz, Georg (2015): Mehrsprachigkeit in der Literatur. Ein kommunikationssoziologischer Uberblick. Wien: Praesens.
Novak-Karall, Gabriela / Ortega, Zwetelina (2022): Mit mehreren Sprachen aufwachsen. Handreichungen fur Eltern und Padagog*innen. Wien: Kroatisches Zentrum Wien / Linguamulti.
Parandowski, Jan (1989): Mitologia: wierzenia i podania Greków i Rzymian [Griechische und romische Mythologie]. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.
Ubertowska, Aleksandra (2003): Celan Rożewicza [Rożewiczs Celan]. In: Lawaty, Andreas / Zybura, Marek (Hg.): „Nasz Nauczyciel Rożewicz”. Tadeusz Rożewicz i Niemcy [„Unser Lehrer Rożewicz“. Tadeusz Rożewicz und die Deutschen]. Krakow: Universitas, 291–304.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Copyright by Instytut Filologii Germańskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Uniwersyteckie Czasopisma Naukowe
