Korpusbasierung, Multimodalität, Interaktivität, Konstruktionsorientierung – Prinzipien einer zeitgemäßen linguistischen Pragmatik und Fremdsprachendidaktik

Autor

  • Günter Schmale Université de Lorraine-Metz

Słowa kluczowe:

analiza konwersacji, zorientowanie na korpus, multimodalność, interaktywność, utarte zwroty językowe

Abstrakt

Korpus, multimodalność, interaktywność, konstrukcjonizm – Podstawowe zasady lingwistyki pragmatycznej i metodyki nauczania języków obcych

Niniejszy artykuł jest głosem w dyskusji o elementarnych zasadach badań lingwistycznych nad językiem i formami komunikacji ustnej, jej strukturą, warunkach, w jakich się odbywa i przede wszystkim jej funkcji. Chodzi o zasadę autentycznego korpusu, uwzględnianie multimodalności, preferowanie dialogiczności komunikacji oraz wykorzystywanie utartych konstrukcji w interakcjach. Zasady te, zilustrowane na wybranych przykładach gramatyczno-leksykalnych, są podstawą nie tylko nowoczesnej lingwistyki, ale również nowoczesnej metodyki nauczania języków obcych.

Downloads

Download data is not yet available.

Bibliografia

Altenberg, Bengt, 1998. On the Phraseology of Spoken English: the Evidence of Recurrent Word Combinations. In: Cowie, Anthony Paul (ed.): Phraseology: Theory, Analysis and Applications. Oxford: OUP, 101–122.

Aufderstrasse, Hartmut/Müller, Jutta / Storz, Thomas (2001). Delfin. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. München: Hueber.

Bally, Christian, 1909. Traité de stylistique française. Paris : Klincksieck.

Baltzer, Ralf A. / Strauss, Dieter (1989). Alles Gute! Cours télévisé d’allemand. Livre d’accompagnement. Berlin etc.: Langenscheidt.

Boettcher, Wolfgang / Limburg, Anika / Meer, Dorothee / Zegers, Vera, 2005. ‚ich komm (0) weil ich wohl etwas das thema meiner hausarbeit etwas verfehlt habe’ – Sprechstundengespräche an der Hochschule. Ein Transkriptband. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.

Bréal, Michel, 1872. Quelques mots sur l’instruction publique en France. Paris: Hachette.

Burger, Harald, 2010. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt.

Fillmore, Charles J. / Kay, Paul / O’Connor, Mary Catherine (1988). Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone. In: Language 64/3, 501–538.

Firth, John R., 1968. Selected Papers of J.R. Firth 1952–59. Edited by F.R. Palmer. London: Longman.

Goldberg, Adele E., 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.

Goodwin, Charles, 1979. The Interactive Constructive of a Sentence in Natural Conversation. In: Psathas, George et al.: Everyday Language. Studies in Ethnomethodology. New York: Irvington, 1979, 97–121.

Jefferson, Gail, 1981. The Abominable ‘ne’ – An Exploration of Post-Response Pursuit of Response.In: Schröder, Peter/Steger, Hugo (Hg.): Dialogforschung. Jahrbuch 1980 des Instituts für Deutsche Sprache. Düsseldorf: Schwann, 53–88.

Kallmeyer, Werner / Schütze, Fritz, 1976. “Konversationsanalyse”. In: Studium Linguistik 1 (1976), 1–28.

Kleinke, Sonja, 2012. Das Netz als Doktor. Medizinischer Laiendiskurs in Internetforen. Vortrag im Rahmen der EZS -Ringvorlesung EZS -Ringvorlesung Sprache und Medizin. Von der Sprache der Heiler zur heilenden Sprache. Podcast verfügbar unter: http://www.ezs-online.de/ezs-veranstaltungen/130 -ezs -ringvorlesung -qsprache -und -medi zinq#kleinke (23/04/2015).

Lerner, Gene H., 1991. On the Syntax of Sentence -in -Progress. Language in Society 20, 441–458.

Lewis, Michael, 1993. The Lexical Approach. Hove: Language Teaching Publications.

Miqil, Salem, 2014. Enseignement de la communication non verbale en classe de FLE. Didactique de langue. Saarbrücken: Presses Académiques Francophones.

Mondada, Lorenza, 1999. L’organisation séquentielle des ressources linguistiques dans l’élaboration collective des descriptions. In: Langage et Société 89, 9–36.

Paul, Hermann, 1880. Prinzipien der Sprachgeschichte. Tübingen: Niemeyer.

Poyatos, Fernando (1976). Man beyond Words: Theory and Methodology of Nonverbal Communication. Oswego, N.Y.: New York State English Council.

Schenkein, James N., 1978. Sketch of an Analytic Mentality for the Study of Conversational Interaction. In: id. (ed.): Studies in the Organization of Conversation Interaction. New York/San Francisco/London: Academic Press, 1–6.

Scherer, Klaus R., 1979. Die Funktionen des nonverbales Verhaltens im Gespräch. In: Scherer, Klaus R. / Walbott, Harald G. (Hg.): Nonverbale Kommunikation: Forschungsberichte zum Interaktionsverhalten. Weinheim/Basel: Beltz, 25–32.

Schmale, Günter, 1983. Telefongespräche. Ein Transkriptionskorpus – erstellt in den Jahren 1982 und 1983. Bielefeld (unveröffentlicht).

ders., 1984. Excuse me can you tell me the way to George Square – Die linguistische Beschreibung von Interaktionseinheiten für den Fremdsprachenunterricht am Beispiel von Asking/Telling Some one the Way. In: Bielefelder Beiträge zur Sprachlehrforschung 1, 26–51.

ders., 1999. Ich bin bei uns in der Stadt in aller Munde! So wie Bill Clinton? – Interaktive Behandlung vorgeformter Sequenzen in deutschen Talkshows. In: Fernandes -Bravo, Nicole / Behr, Irmtraud/ Rozier, Claire (Hg.): Phraseme und typisierte Rede(= Eurogermanistik 14). Tübingen: Stauffenburg, 159–171.

ders., 2004. Kommunikative Kompetenz durch Fremdsprachenunterricht ? – Zum Nutzen konversationsanalytischer Erkenntnisse und Verfahren für die Fremdsprachendidaktik. In: Lüger, Heinz -Helmut / Rothenhäusler (Hg.) (2004). Linguistik für die Fremdsprache Deutsch. Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Sonderheft 7, 257–281.

ders., 2005. Nonverbale Aktivitäten bei der Äußerung von Phraseologismen. In: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis 9/2: 159–173.

ders., 2008. Constructions inachevées et transfert du tour de parole. In: Durand, Jacques et al. (resp.).Congrès mondial de linguistique française. Paris, 9–12 juillet 2008. Paris : ILF/EDP Sciences, 2008, p. 89. Disponible sous : (27/04/2015).

ders., 2012a. Korpusgestützte Beobachtungen zur Besetzung der initialen Position konversationeller Äußerungen. In: Colette Cortès et al. (Hg.). Satzeröffnung – Formen, Funktionen, Strategien. Tübingen: Stauffenburg, 15–29.

ders., 2012b. Formulaic Expressions for Foreign Language Learning.In: Tinnefeld, Thomas et al. (Hg.) (2012): Hochschulischer Fremdsprachenunterricht – Anforderungen, Ausrichtung, Spezifik (= SSLF; 1). Saarbrücken: htwsaar, 161–178.

ders., 2012c. Morpho -Syntax oder präformierte Konstruktionseinheiten – Welcher linguistische Ansatz für das Fremdsprachenlernen? In: DAAD (Hg.). Zukunftsfragen der Germanistik. Beiträge der Germanistentagung 2011 mit den Partnerländern Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg. Göttingen: Wallstein, 2012, 195–209.

ders., 2013a. Qu’est -ce qui est préfabriqué dans la langue ? – Réflexions au sujet d’une définition élargie de la préformation langagière. In: Dominique Legallois / Tutin, Agnès (eds.): Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages 189, 27–45.

ders., 2013b. Forms and Functions of Idiomatic Expressions in Conversational Interaction. In: ders. (ed.): Formen und Funktionen vorgeformter Konstruktionseinheiten in authentischen Konversationen / Forms andFunctions of Formulaic Construction Units in Conversation. Linguistik online 62 (2013), 67–96. URL:http://www.linguistik -online.de/62_13/schmale.pdf (01/05/2015).

ders., 2014a. Mündlichkeit im DaF -Unterricht – Begriffsbestimmung, Spezifika, Praxis. In: Grundler, Elke/Spiegel, Carmen (Hg.): Konzeptionen des Mündlichen – Wissenschaftliche Perspektiven und didaktische Konsequenzen. Mündlichkeit, Band 3. Bern: hepverlag, 86–101.

ders., 2014b. Mögliche Metaphern in der Konversation. In: Lefevre, Michel (Hg.): Linguistische Aspekte des Vergleichs, der Metapher und der Metonymie.Tübingen: Stauffenburg, 85–102.

ders., i. V.a. Medizinischer Diskurs im Krankenhausalltag – Verfahren der Verwendung von Fachbegriffen.

ders., i. V. b. Konstruktionen statt Regeln.

Selting, Margret et al., 1998. „Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem (GAT). In: Linguistische Berichte 173, 91–122.

Sinclair, John M., 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: OUP.

Steyer, Kathrin, 2013. Usuelle Wortverbindungen. Zentrale Muster des Sprachgebrauchs aus korpusanalytischer Sicht (= Studien zur Deutschen Sprache; 65). Tübingen: Narr.

Teubert, Wolfgang, 2008. Corpus Linguistics: An Alternative. In: Semen (online) 27, 2–21. URL: http://semen.revues.org/8912 (25/01/2014).

Thomas, Elisabeth (ed.), 2011. Fokus. Classes de Première. Paris: Bordas.

Walther, Sabine (Hg.), 2005. Erstgespräche zwischen Pflegepersonal und Patienten im Krankenhausalltag. Ein Transkriptband. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung. Disponible sous: http://www.verlag-gespraechsforschung.de/2005/pdf/pflege.pdf. 573 S.

Wüster, Eugen, 1979 (1975). Einführung in die Allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Band 1 u. 2 (= Schriftenreihe der Technischen Universität Wien; 8). Wien/New York: Springer.

Opublikowane

2015-09-15

Jak cytować

Schmale, G. (2015). Korpusbasierung, Multimodalität, Interaktivität, Konstruktionsorientierung – Prinzipien einer zeitgemäßen linguistischen Pragmatik und Fremdsprachendidaktik. Studia Germanica Gedanensia, (33), 84–108. Pobrano z https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SGG/article/view/1415