Sovietisation of the Volga German dialect in the twenties and thirties of the twentieth century
Keywords:
sovietisation, Volga German, press discourse, Russian GermanAbstract
The objective of the article is to demonstrate the influence of Russian and the communist ideology on the development of the Volga German dialect in the twenties and thirties of the twentieth century. The chosen press articles, which constitute a crucial element of the press discourse, were preliminarily analysed. This allowed for illustrating development tendencies of Russian German, including the on-going process of sovietisation.
Downloads
References
Beratz, Gottlieb (1923): Die deutschen Kolonisten an der unteren Wolga in ihrer Entstehung und ersten Entwicklung. Berlin.
Berend, Nina (1998): Sprachliche Anpassung. Eine soziolinguistisch -dialektologische Untersuchung zum Rußlanddeutschen. Tübingen.
Bettinger, Frank (2007): Diskurse – Konstitutionsbedingung des Sozialen. In: Anhorn, Roland/ Bettinger, Frank / Stehr, Johannes (Hg.): Foucaults Machtanalytik und soziale Arbeit. Eine kritische Einführung und Bestandsaufnahme. Wiesbaden, 75–91.
Brandes, Detlef (1997): Einwanderung und Entwicklung der Kolonien. In: Stricker, Gerd (Hg.): Deutsche Geschichte im Osten Europas. Rußland. Berlin, 35–110.
Busch, Margarete (1997): Presse in der Zwischenkriegszeit: Meinungsfreiheit oder Marionettentheater? In: Stricker, Gerd (Hg.): Deutsche Geschichte im Osten Europas. Rußland. Berlin, 515–519.
Czachur, Waldemar (2011): Diskursive Weltbilder im Kontrast. Linguistische Konzeptionen und Methode der kontrastiven Diskursanalyse deutscher und polnischer Medien. Wrocław.
Dinges, Georg (1923): Über unsere Mundarten. In: Beiträge zur Heimatkunde des deutschen Wolgagebiets. Mit einer Karte und einer Tabelle. Pokrowsk (Kosakenstadt), 60–72.
Dulson, Andrej (1933): Einige lautliche Eigentümlichkeiten der wolgadeutschen Mundarten. In: Revolution und Kultur, 46–54.
Eichhorn, Carl (1902): Die Geschichte der Sankt Petersburger Zeitung 1727–1902. Sankt Petersburg.
Engel -Braunschmidt, Annelore (1987): „National nach der Form, dem Inhalt nach sozialistisch”: zur besonderen Situation der deutschen Literatur in der Sowjetunion. In: Kappeler, Andreas / Meissner, Boris / Simon, Gerhard: Die Deutschen im russischen Reich und im Sowjetstaat. Köln, 115–135.
Foucault, Michel (1974): Die Ordnung des Diskurses: Inauguralvorlesung am Collège de France am 2. Dezember 1970. München.
Foucault, Michel (1992): Der Wille zum Wissen. Sexualität und Wahrheit 1. Frankfurt am Main.
Fraas, Claudia (2003): Kognition und gesellschaftliche Konstruktion der Wirklichkeit – Begriffsgeschichte zwischen Kognitivismus und Konstruktivismus. In: Wengeler, Martin (Hg.): Deutsche Sprachgeschichte nach 1945. Diskurs - und kulturgeschichtliche Perspektiven. Beiträge zu einer Tagung anlässlich der Emeritierung Georg Stötzels. Hildesheim / New York, 48–61.
Gardt, Andreas (2007): Sprachwissenschaft als Kulturwissenschaft. In: Hass -Zumkehr, Ulrike/ König, Christoph (Hg.): Literaturwissenschaft und Linguistik von 1960 bis heute. Göttingen, 271–288.
Eisfeld, Alfred (1987): Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen: Chance oder Gefahrenherd? In: Kappeler, Andreas / Meissner, Boris / Simon, Gerhard (Hg.): Die Deutschen im russischen Reich und im Sowjetstaat. Köln, 49–67.
Jarren, Otfried / Donges, Patrick (2003): Politische Kommunikation in der Mediengesellschaft: Eine Einführung. Wiesbaden.
Korn, Robert (2012): Der Lohn für die treue. Geschichte der Wolgadeutschen. Mit einem Auszug aus dem Roman „Im Wolgaland“ von Josef Ponten. Augsburg.
Lebioda, Tadeusz (2004): Niemcy rosyjscy w polityce RFN na tle ich znaczenia w Rosji i relacjach niemiecko-rosyjskich w latach 1763–2003. Wrocław.
Löffler, Heinrich (1994): Germanistische Soziolinguistik. Berlin.
Luhmann, Niklas (1970): Soziologische Aufklärung. Opladen.
Mędelska, Jolanta (2010): Skrótowce porewolucyjne w pierwszych radzieckich słownikach dwujęzycznych. In: Acta Baltico-Slavica 34, 73–87.
Mędelska, Jolanta (2014): Prasa radziecka wydawana w latach 30. XX w. w Republice Niemców Powołża. In: Acta Baltico Slavica 38, 219–243.
Mędelska, Jolanta / Cieszkowski, Marek (2012): Pierwsze sowietyzmy w niemczyźnie współczesnej (na podstawie porewolucyjnego słownika rosyjsko -niemieckiego). In: Kątny, Andrzej (Hg.): Sprach - und Kulturkontakte in Europas Mitte. Studien zur Slawistik und Germanistik 1. Frankfurt am Main, 91–111.
Pfetsch, Barbara / Adam, Silke (2008): Massenmedien als politische Akteure. Konzepte und Analysen. Wiesbaden.
Pinkus, Benjamin / Fleischhauer, Ingeborg (1987): Die Deutschen in der Sowjetunion. Geschichte einer nationalen Minderheit im 20. Jh. Bearbeitet und herausgegeben von Karl-Heinz Ruffmann. Baden-Baden.
Schulze-Mölkau, Rudolf (1931): Die Grundzüge des wolgadeutschen Staatswesens im Rahmen der russischen Nationalitätenpolitik. München.
Sinner, Peter (1923): Kurzgefaßte Geschichte der deutschen Wolgakolonien. In: Beiträge zur Heimatkunde des deutschen Wolgagebiets. Mit einer Karte und einer Tabelle. Pokrowsk (Kosakenstadt), 5–28.
Spiess, Constanze (2008): Linguistische Diskursanalyse als Mehrebenenanalyse – Ein Vorschlag zur mehrdimensionalen Beschreibung von Diskursen aus forschungspraktischer Perspektive,In: Warnke, Ingo H. / Spitzmüller, Jürgen (Hg.): Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene. Berlin / New York, 241–263.
Ström, Alfred (1928): Deutschunterricht in mundartlicher Umgebung. Ein Handbuch für Dorfschullehrer und Studierende. Charkow.
Warnke, Ingo H. (2002): Adieu Text – bienvenue Diskurs? Über den Sinn und Zweck einer poststrukturalistischen Entgrenzung des Textbegriffs. In: Fix, Ulla / Adamzik, Kirsten / Antos, Gerd / Klemm, Michael (Hg.): Brauchen wir einen neuen Textbegriff ? Antworten auf eine Preisfrage. Frankfurt am Main, 125–141.
Warnke, Ingo H. (2009): Die sprachliche Konstituierung von geteiltem Wissen in Diskursen. In: Felder, Ekkehard / Müller, Markus (Hrsg.): Wissen durch Sprache. Theorie, Praxis und Erkenntnisinteresse des Forschungsnetzwerks „Sprache und Wissen“. Berlin / New York, 113–140.
***
Берников, Николай Н. (1941): Процесс перестройки фонетической структуры крестьянской речи (из наблюдений над современными немецко -волжскими языковыми отношениями). В: Ученые записки ЛГУ. Серия филологичкских наук 58, 255–291.
Герман, Аркадий А. / Иларионова, Татьяна С. / Плеве, Игор Р. (2007): История немцев России. Учебное пособие. Москва.
Герман, Aркадий A. / Плеве, Игор Р. (2002): Немцы Поволжья. Краткий исторический очерк. Саратов.
Жирмунский, Виктор М. (1933): Итоги и задачи диалектологического и этнографического изучения немецких поселений СССР. В: Советская этнография 2, 84–112.
Иларионова, Татьяна С. (2006): Печать российских немцев. В: Кубицкая Ольга и др. (ред.): Немцы России: энциклопедия. Т. 3. Москва, 67–76.
Клубков, Павель А. (2000): Говорите, пожалуйста, правильно. Москва.
Лопатин, Владимир В. (2002): Аббревиатура. В: Ярцева, Виктория Н. (ред.): Лингвистический энциклопедический словарь. Москва, 9.
Меромский, Абрам (1930): Язык селькора. Москва.
Фесенко Андрей / Фесенко Татьяна (1955): Русский язык при советах. Нью -Йорк.
Чеботарева, Валентина Г. (1993): Полицейщина в национальной шкопе: насильсевенное насаждение русского языка в АССР НП (1937–1941). В: Немцы Сибири: история и культура. Омск, с. 23–27.
Чеботарева, Валентина Г. (1999): Государственная национальная политика в Республике немцев Поволжья. 1918–1941 г . Москва.
Шапошников, Владимир (1998): Русская речь 1990 -х. Современная Россия в языковомотображении. Москва.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright by Instytut Filologii Germańskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
Academic Scientific Journals