How, in the Polish linguistic studies, the notions of style, genre, text and discourse are positioned? The fundamental text and discourse research terms in the Polish‑German confrontation seen from the German point of view
Keywords:
style, genre, type of text, text, discourse, text linguistics, discourse studies, stylistics, contrastiveness, linguistic contrastivenessAbstract
The analysis of mutual relationship between certain linguistic elements like style, genre, text and discourse may seem controversial to a German linguist unfamiliar with Polish academic approach in this area. Hence, in the area of contrastive interlinguistics, there is a tendency to confront parallel linguistic currents between scholars from various countries in order to demonstrate and explain some unique features within the study areas to be juxtaposed. The author of this article sets herself an aim to expose various interrelations between the category of style and the basic notions used in the text and discourse analysis, namely text, genre/type and discourse and their mutual interdependencies in the light of the tradition and studies in either academic geographical area.
Downloads
References
Adamzik, Kirsten (2001a): Grundfragen einer kontrastiven Textologie. In: Adamzik, Kirsten / Gaberell, Roger / Kolde, Gottfried (Hg.): Kontrastive Textologie. Untersuchungen zur deutschen und französischen Sprach- und Literaturwissenschaft. Tübingen, 12–48.
Adamzik, Kirsten (2001b): Die Zukunft von Text(sorten)linguistik. Textsortennetze, Textsortenfelder, Textsorten in Verbund. In: Fix, Ulla/ Habscheid, Stefan/ Klein, Josef (Hg.): Zur Kulturspezifik von Textsorten. Tübingen, 15–30.
Adamzik, Kirsten (2004): Textlinguistik. Eine einführende Darstellung. Tübingen.
Bartmiński, Jerzy (1981): Derywacja stylu. In: Bartmiński, Jerzy (Hg.): Pojęcie derywacji w lingwistyce. Lublin.
Bartmiński, Jerzy/ Bartmińska-Niebrzegowska, Stanisława (2009): Tekstologia. Warszawa.
Beaugrande, Robert-Alain / Dressler, Wolfgang, Ulrich (1981): Einführung in die Textlinguistik. Tübingen.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2009): Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech – próba bilansu. In: Bilut-Homplewicz, Zofia/Czachur, Waldemar/ Smykała, Marta (Hg.): Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy. Wrocław, 325–341.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2009b): Sind Diskurs und dyskurs terminologische Tautonyme? Zu Unterschieden im Verstehen der Termini in der deutschen und polnischen Linguistik. In: Henn-Memmesheimer, Beate / Franz, Joachim (Hg.): Die Ordnung des Standards und die Differenzierung der Diskurse. Akten des 41. Linguistischen Kolloquiums in Mannheim 2006. Frankfurt/Main, 49–59.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2010a): Tautonimia terminologiczna? Kilka uwag o użyciu terminów „Diskurs” i „dyskurs” w językoznawstwie niemieckim i polskim. In: Ożóg, Kazimierz (Hg.): Słowo. Studia językoznawcze, 1/2010. Rzeszów, 21–33.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2010b): Wie viel Stilistik in der Textlinguistik? Anmerkungen zur Thematisierung der Stilistik in der deutschen und polnischen Forschung. In: Bilut-Homplewicz, Zofia / Mac, Agnieszka / Smykała, Marta / Szwed, Iwona (Hg.): Text und Stil. (Studien zur Text- und Diskursforschung).Frankfurt/Main, 99–114.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2012): Perspektivität bei der Charakterisierung einer linguistischen Disziplin. Zu einigen nicht nur terminologischen Unterschieden in der germanistischen und polonistischen Textlinguistik. In: Colloquia Germanica Stetinensia, 19–33.
Bilut-Homplewicz, Zofia (2013):Prinzip Perspektivierung. Germanistische und polonistische Textlinguistik – Entwicklungen, Probleme, Desiderata. Bd. 1. Germanistische Textlinguistik. Frankfurt/Main.
Bilut-Homplewicz, Zofia /Hanus, Anna/Szwed, Iwona (2015): Zwischen Bachtin und Beipackzettel: Polonistische Textsortenlinguistik in der Übersetzung für deutschsprachige Adressaten. In: Zeitschrift des Verbandes Polnischer Germanisten. Heft 1/2015, Kraków, 17–30.
Brinker, Klaus (1985): Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin.
Busse, Dietrich / Teubert, Wolfgang (1994): Ist Diskurs ein sprachwissenschaftliches Objekt? Zur Methodenfrage der historischen Semantik. In: Busse, Dietrich / Hermanns, Fritz / Teubert, Wolfgang (Hg.): Begriffsgeschichte und Diskursgeschichte. Methodenfragen und Forschungsergebnisse der historischen Semantik. Opladen, 10–28.
Dobrzyńska, Teresa (1996): Tekst i styl. In: Gajda, Stanisław / Balowski, Mieczysław (Hg.): Styl a tekst. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej Opole, 26.–28.09.1995. Opole, 21–28.
Dobrzyńska, Teresa/Heinemann, Wolfgang/Wawrzyniak, Zdzisław (2009) Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech – geneza, stan i perspektywy. Rozmowa z prof. Teresą Dobrzyńską, prof. Wolfgangiem Heinemannem i prof. Zdzisławem Wawrzyniakiem. In: Bilut-Homplewicz, Zofia / Czachur, Waldemar / Smykała, Marta (Hg.): Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy, Wrocław, 17–30.
Fix, Ulla (2005): Die stilistische Einheit von Texten – auch ein Textualitätskriterium? In: Reuter,Ewald / Sorval, Tiina (Hg.): Satz – Text – Kulturkontrast. Festschrift für Marja-Leena Piitulainen zum 60. Geburtstag Frankfurt/Main, 35–50.
Fix, Ulla (2008): Texte und Textsorten – sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. Berlin.
Gajda, Stanisław (1982): Podstawy badań stylistycznych nad językiem naukowym. Warszawa.
Gajda, Stanisław (1995): Styl i stylistyka. Zagadnienia ogólne. In: Gajda, Stanisław (Hg.): Przewodnik po stylistyce polskiej. Opole.
Gajda, Stanisław (2001): Stylistyka funkcjonalna, stylistyka pragmatyczna. In: Witosz, Bożena (Hg.): Stylistyka a pragmatyka. Katowice, 15–22.
Gajda, Stanisław (2009): Gatunki wypowiedzi i genologia.In: Bilut-Homplewicz, Zofia / Czachur, Waldemar / Smykała, Marta. (Hg.): Lingwistyka tekstu w Polsce i w Niemczech. Pojęcia, problemy, perspektywy. Wrocław, 135–147.
Gajda, Stanisław (2013): Teoria stylu i stylistyka. In: Malinowska, Ewa / Nocoń, Jolanta /Żydek-Bednarczuk, Urszula. (Hg.): Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce, Kraków, 15–18.
Gajda, Stanisław / Balowski, Mieczysław (1996): Tekst i styl. Materiały międzynarodowej konferencji naukowej Opole, 26.–28.09.1995, Opole.
Grabias, Stanisław (2010): Język w procesie poznania i w interakcji. Przestrzenie interakcyjne. In: Pelcowa, Halina (Hg.): W świecie nazw. Księga jubileuszowa, dedykowana Profesorowi Czesławowi Kosylowi. Lublin,141–154.
Hanus, Anna (2012): Czy „gatunek” to „rodzaj”? W gąszczu genologii polonistycznej i germanistycznej. In: Stylistyka XXI, 319–333.
Hanus, Anna (2014): Wariantywność gatunkowa w ujęciach kontrastywnych na przykładzie polskich i niemieckich tabloidów. In: tekst i dyskurs – text und diskurs 7. Warszawa–Rzeszów, 237–258.
Hanus, Anna/Szwed Iwona (2014): Przekład tekstu naukowego na tle lingwistycznych badań polonistycznych i germanistycznych. In: Stylistyka XXIII, 357–375.
Heinemann, Wolfgang (2000): Textsorte – Textmuster – Texttyp. In: Brinker, Klaus/Antos, Gerd/Heinemann,Wolfgang/Sager, Sven F. (Hg.): Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. Bd. 1: Textlinguistik. Berlin/New York, 507–523.
Heinemann, Wolfgang / Viehweger, Dieter (1991): Textlinguistik. Eine Einführung. Tübingen.
Jäger, Siegfried (2004): Kritische Diskursanalyse. Eine Einführung. Münster.
Jung, Mathias (1996):Linguistische Diskursgeschichte. In: Böke, Katrin / Jung, Matthias, Wengeler, Martin (Hg.): Öffentlicher Sprachgebrauch. Praktische, theoretische und historische Perspektiven. Georg Stötzel zum 60. Geburtstag. Opladen, 143–472.
Kalverkämper, Hartwig (2000): Vorläufer der Textlinguistik: die Rhetorik. In: Brinker, Klaus/ Antos, Gerd/Heinemann, Wolfgang/Sager, Svend F. (Hg.) Text- und Gesprächslinguistik. Bd. 1: Textlinguistik. Berlin/New York, 12–28.
Mayenowa, Maria, Renata (1974): Poetyka teoretyczna. Zagadnienia języka. Warszawa.
Mazur, Jan (2000): Textlinguistik im slawischen Sprachraum In: Brinker, Klaus/Antos, Gerd/ Heinemann, Wolfgang/Sager, Sven F. (Hg.): Text- und Gesprächslinguistik. Bd. 1: Textlinguistik. Berlin/New York, 153–163.
Sandig, Barbara (1972): Zur Differenzierung gebrauchssprachlicher Textsorten im Deutschen. In: Gülich, Elisabeth/Raible, Wolfgang (Hg): Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. Frankfurt, 113–124.
Sandig, Barbara (2006): Textstilistik des Deutschen. Berlin/New York.
Skwarczyńska, Stefania (1965): Cechy konstytutywne gatunku. In: Bartmiński, Jerzy /Niebrzegowska-Bartmińska, Stanisława / Szadura, Jan (2004): Współczesna polszczyzna. Wybór opracowań. Bd. 3: Akty i gatunki mowy. Lublin, 218–227.
Warnke, Ingo (2008): Text und Diskurslinguistik. In: Janich, Nina (Hg.): Textlinguistik. 15 Einführungen. Tübingen, 35–52.
Wengeler, Martin (2003) Topos und Diskurs. Tübingen.
Witosz, Bożena (2009): Dyskurs i stylistyka, Katowice.
Witosz, Bożena (2010): Text und/oder Diskurs in der Perspektive der polnischen Tradition der Texterforschung In: tekst i dyskurs (text und diskurs – 3), 167–179.
Wodak, Ruth (2005): Sprache und Politik – Sprache in der Politik – Sprache/Sprechen über (Sprache in/und) Politik: Möglichkeiten und Grenzen diskursanalytischer Vorgehensweisen. In: Aptum 2/2005, 135–153.
Wojtak, Maria (2004): Gatunki prasowe. Lublin.
Wojtak, Maria (2011): O relacjach dyskursu, stylu, gatunku i tekstu. In: tekst i dyskurs (text und diskurs- 4), 69–78.
Wojtak, Maria (i. Dr.): Zur Relation von Diskurs, Stil, Gattung und Text. In: Hanus, Anna/ Büttner, Ruth (Hg.): Galizien als Kultur- und Gedächtnislandschaft im kultur-, literatur- und sprachwissenschaftlichen Diskurs. Studien zur Text- und Diskursforschung. Frankfurt/Main.
Żydek-Bednarczuk, Urszula (2005): Wprowadzenie do lingwistycznej analizy tekstu. Kraków.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright by Instytut Filologii Germańskiej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.