Wortwahl im Spiegel diasystematischer Markierungen und der Faux‑Amis‑Fehler. Am Beispiel des Langenscheidts Taschenwörterbuch Polnisch

Authors

  • Adam Gorlikowski University of Gdańsk

Abstract

The subject of the article are the results of two analyses concentrating on one aspect of the macrostructure and one aspect of the microstructure in the newest edition of the Polish‑German and German‑Polish dictionary by Urszula Czerska and Stanisław Walewski. In the first part, results of a qualitative and quantitative investigation into particular groups of vocabulary in the macrostructure of the dictionary are presented. Then it is considered if the dictionary can be classified as a general dictionary with regard to the currently established definitions of a general dictionary, standard language and colloquial language. In the last part of the article the microstructure of the dictionary is checked for the presence of mistakes connected to the „false friends“ phenomenon. Finally, an attempt is made to divide the detected mistakes into certain types.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Wörterbücher

Czerska, Urszula/Walewski, Stanisław (Hg.) (2010): Langenscheidt Taschenwörterbuch Polnisch. Berlin (= LTWP).

Duden (2003): Deutsches Universal‑Wörterbuch. Mannheim (= DUW).

Drabik, Lidia et al. (2011): Słownik języka polskiego PWN. Warszawa (= SJP 2011).

Duden (2002): Das Bedeutungswörterbuch. Bd. 10. Mannheim (= DBW).

Drabik, Lidia/Sobol, Elżbieta (2007): Słownik języka polskiego. Bd. 1–2. Warszawa (= SJP 2007).

Sekundärliteratur

Bussmann, Hadumod (2008): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart.

Drosdowski, Günther et al. (1995): Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim (= DUDEN 1995).

Eisenberg, Peter et al. (1998): Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim (= DUDEN 1998).

Eisenberg, Peter et al. (2005): Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. Mannheim (= DUDEN 2005).

Engelberg, Stefan/Lemnitzer, Lothar (2009): Lexikographie und Wörterbuchbenutzung. Tübingen.

Frączek, Agnieszka (2000a): Formenreichtum statt Benutzerfreundlichkeit? Überlegungen zur Darbietung von diasystematischen Markierungen in den zweisprachigen Wörterbüchern im Sprachraum Deutsch‑Polnisch. In: Studia Niemcoznawcze. Studien zur Deutschkunde. Bd. 20. Warszawa, 517–534.

Frączek, Agnieszka (2001b): Zu einigen Problemen der Wörterbuchtypologie. Dargestellt anhand von Wörterbüchern der polnischen und deutschen Sprache. In: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen. Poznań; Bonn, 309–330.

Frączek, Agnieszka/Lipczuk, Ryszard (2004): Słowniki polsko‑niemieckie i niemiecko‑polskie – historia i teraźniejszość [Polnisch‑deutsche und deutsch‑polnische Wörterbücher – Geschichte und Gegenwart]. Wołczkowo; Szczecin.

Hartmann, Reinhard (1982): Das zweisprachige Wörterbuch im Fremdsprachenerwerb. In: Wiegand, Herbert Ernst (Hg.): Studien zur neuhochdeutschen Lexikographie II. Germanistische Linguistik 3–6/80. Hildesheim; New York, 73–86.

Hausmann, Franz Josef (1985b): Lexikographie. In: Schwarze, C./Wunderlich, D. (Hg.): Handbuch der Lexikologie. Frankfurt/M., 367–411.

Hausmann, Franz Josef et al. (Hg.) (1991): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin.

Herbst, Thomas/Klotz, Michael (2003): Lexikografie. Schöningh.

Lietz, Gero (2006): Deutsch‑polnisches Kriminalistenseminar: ‚Falsche Freunde‘ im Fremdsprachenunterricht. In: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen. Poznań; Bonn, 321–345.

Lipczuk, Ryszard (1993): Faux Amis, Tautonyme, Internationalismen. In: Studia i materiały: Germanistyka 10. Zielona Góra, 29–38.

Lipczuk, Ryszard (2002): „Faux Amis“ in den deutsch‑polnischen Wörterbüchern. In: Wiesinger, Peter (Hg.): Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000 „Zeitenwende – Die Germanistik auf dem Weg vom 20. ins 21. Jahrhundert“. Bd. 2. Bern, 299–304.

Ludwig, Klaus‑Dieter (1983): Anmerkungen zur Theorie und Praxis der Lexikographie. In: Zeitschrift für Germanistik 4, 85–88.

Petelenz, Krzysztof (2011): Kulturwandel, Medienwandel und die deutsch-polnischen Wörterbucher in Deutschland. In: Zieliński, Lech et al. (Hg.): Deutsche und polnische Lexikographie nach 1945 im Spannungsfeld der Kulturgeschichte. Frankfurt/M., 33–44.

Schippan, Thea (1987): Zum Charakter „stilistischer“ Markierungen im Wörterbuch. In: Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 160. Berlin, 58–65.

Schlaefer, Michael (2002): Lexikologie und Lexikographie. Eine Einführung am Beispiel deutscher Wörterbücher. Berlin.

Schnorr, Veronika (1991): Problems of lemmatization in bilingual dictionary. In: Hausmann, Franz et al. (Hg.): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin, 2813–2817.

Wiktorowicz, Józef (1997): Langenscheidts polnisch‑deutsches Wörterbuch und seine Funktion. In: Studia Germanica Posnaniensia XXIII. Festschrift für Andrzej Zdzisław Bzdęga zum 70. Geburtstag. Poznań, 231–237.

Published

2012-09-18

How to Cite

Gorlikowski, A. (2012). Wortwahl im Spiegel diasystematischer Markierungen und der Faux‑Amis‑Fehler. Am Beispiel des Langenscheidts Taschenwörterbuch Polnisch. Studia Germanica Gedanensia, (27), 224–237. Retrieved from https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SGG/article/view/1595