Typologia rosyjsko-polskich błędów językowych dziecka dwujęzycznego

Autor

Słowa kluczowe:

język rosyjski, język polski, błąd językowy, analogia lapsologiczna, interferencja, język dziecka, język ojczysty/macierzysty, dwujęzyczność rodzinna

Abstrakt

W artykule przedstawiono typologię błędów dwujęzycznej (rosyjsko-polskiej) dziewczynki, popełnianych głównie w języku polskim, choć także rosyjskim. W typologii uwzględniono błędy interferencyjne (z drugiego języka ojczystego/macierzystego) oraz błędy spowodowane nieopanowaniem (z różnych przyczyn) systemu zarówno języka polskiego, jak i rosyjskiego. Analiza wykazała pewne analogie lapsologiczne w porównaniu z błędami cudzoziemskimi oraz szereg analogii międzyjęzykowych polsko-rosyjskich.



Downloads

Download data is not yet available.

Pobrania

Opublikowane

2017-12-30

Jak cytować

Kaleta, R. (2017). Typologia rosyjsko-polskich błędów językowych dziecka dwujęzycznego. Studia Rossica Gedanensia, (4), 151–165. Pobrano z https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SRG/article/view/53

Numer

Dział

Studia i artykuły