Przedmowa
Abstrakt
Przekład naukowy tekstu Gustawa Szpeta.
Przekład naukowy tekstu Gustawa Szpeta.
Profesor doktor habilitowany nauk humanistycznych; profesor emerytowany Uniwersytetu Gdańskiego, profesor zwyczajny w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi. Zajmuje się semiotyką kultury (autor książek o szkole tartusko-moskiewskiej), rosyjskimi doktrynami estetycznymi (zwłaszcza literaturoznawczy-mi) XX wieku, twórczością naukowo-filozoficzną Michaiła Bachtina, historią idei. Autor wielu przekładów z humanistyki rosyjskiej tego okresu (m.in. opublikował we własnym tłumaczeniu i opracowaniu ponad 10 tomów prac semiotyków z grupy Tartu–Moskwa). Zajmuje się także udostępnianiem polskiemu środowisku filozoficznemu dzieł filozofa-fenomenologa polskiego pochodzenia Gustawa Szpeta, publikując w swoim przekładzie jego książki: Wewnętrzna forma słowa: etiudy i wariacje na tematy Humboldta (Gdańsk 2013) i Zjawisko i sens: fenomenologia jako nauka podstawowa i jej problemy (Warszawa 2018). Obecnie pracuje nad książką o wschodnich intelektualnych fascynacjach Czesława Miłosza.
ISSN: 2449-6715, e-ISSN: 2392-3644
Punkty MEiN: 40
ICV 2021:100.00
ICV 2020: 100.00
DOI: 10.26881/srg
Identyfikator czasopisma: 490393
Polityka Open Access
Czasopismo wydawane jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
Ze względów finansowych i praktycznych redakcja preferuje korespondencję elektroniczną.
Adres redakcji do korespondencji |
|
Adres redakcji |
|
Projekt finansowany w ramach programu Ministerstwa Edukacji i Nauki pod nazwą „Rozwój czasopism naukowych”, nr umowy RCN/SP/0210/2021/1. Środki finansowe na realizację projektu w latach 2022–2023 wynoszą 31 000 zł. |
e-mail: srg@ug.edu.pl Adres ten służy do kontaktu wyłącznie
|
|
Redakcja „Studia Rossica Gedanensia” Uniwersytet Gdański Wydział Filologiczny, Neofilologia 80-308 Gdańsk Wita Stwosza 51 gab. 294 Tel. +48 58 523 31 65 |
|