An Elegy (?) for the Canon. Harold Bloom, Zachodni kanon. Książki i szkoła wieków, (transl.) Bohdan Baran and Michał Szczubiałka (Warszawa: Aletheia, 2019, 643 p.)

Authors

Keywords:

Harold Bloom, literary canon, comparative literary studies, Shakespeare, review

Abstract

This article reviews the book The Western Canon: The Books and School of the Ages (1994) by Harold Bloom. A Polish translation by Bohdan Baran and Michał Szczubiałek appeared in 2019 (Aletheia, 643 p.). The book is presented in the light of Bloom’s earlier theories of comparative literary studies. The article contains key information about Polish readers’ familiarity with these theories (The Anxiety of Influence… etc.). The structure of the book is described, where the first and last parts contain theoretical considerations about the notion of a literary canon, titled An Elegy for the Canon and Elegiac Conclusion, while the middle section discusses 26 world writers regarded by Bloom as representatives of a core literary canon; the book has an annex with a list of writers from an extended canon classified by literary periods and countries (The Theocratic Age, The Aristocratic Age, The Democratic Age, The Chaotic Age: A Canonical Prophecy). At the centre of the canon, Bloom places Shakespeare. Russian literature is represented in the core canon by Leo Tolstoy. Bloom evaluated writers in terms of universality of their message and degree of originality, measured as otherness and novelty in comparison to their predecessors.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bloom, M. (1994). The Western Canon. The Books and School of the Ages. New York–San Diego–London: Harcourt Brace & Company.

Bloom, H. (2002). Lęk przed wpływem. Teoria poezji. Przeł. A. Bielik-Robson. Kraków: Universitas.

Bloom, H. (2019). Zachodni kanon. Książki i szkoła wieków. Przeł. B. Baran i M. Szczubiałka. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia.

Dąbrowska, M. (2013). Nauczanie literatury rosyjskiej X–XVIII wieku na studiach rusycystycznych w grupach bez znajomości języka rosyjskiego. Języki obce w szkole, 2: 32–39.

Dąbrowska, M. (2016a). Długie trwanie. O kanonie literackim (wokół literatury rosyjskiej). Komunikacja Specjalistyczna, 12: 77–86.

Dąbrowska, M. (2016b). Kanon lektur na studiach rusycystycznych. Propozycje w odniesieniu do literatury epok dawnych. Roczniki Humanistyczne, LXIV, z. 7: 81–93. Literatura na świecie… (2003): Literatura na świecie, 9/10.

Loriggio, F. (2010). Pamięć dyscypliny jako historia kulturowa: komparatystyka, globalizacja i kategorie badań literackich. Przeł. A. Sterczyńska. W: Bilczewski, T. (Red.) Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego: 277–315.

Nycz, R. (1993). O kanonie, klasykach i arcydziełach. Teksty Drugie, 3: 1–4.

Wichrowska, E. (2012). Avant-propos. W: Wichrowska, E. (Red.) Europejski kanon literacki. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego: 11–18.

Published

2020-12-15

How to Cite

Dąbrowska, M. . (2020). An Elegy (?) for the Canon. Harold Bloom, Zachodni kanon. Książki i szkoła wieków, (transl.) Bohdan Baran and Michał Szczubiałka (Warszawa: Aletheia, 2019, 643 p.). Studia Rossica Gedanensia, (7), 242–248. Retrieved from https://czasopisma.bg.ug.edu.pl/index.php/SRG/article/view/5603

Issue

Section

Reviews and overviews

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>